Tjänster för översättning av
Dokument och Hemsidor
Paul Heckman & Associates hanterar både publicering av hemsidor och översättning av språket på din hemsida för att försäkra sig om att er hemsida når bredast möjliga internationella publik. Vi arbetar också för att försäkra om att den översatta delen av er sida behåller sin fullständighet utifrån originalet och att dess kulturella integritet passar sin utökade internationella publik.
Erfarenhet:
Vi har över 20 års erfarenhet från översättning av kontrakt, videomanuskript, affärsplaner, broschyrer och hemsidor.
På vår lista över nöjda kunder finns stora internationella banker, mäklarfirmor, uthyrningsfirmor för andelslägenheter, sjukhus, återförsäljare av elektronik, fordonstillverkare och ideella föreningar.
Översättning av hemsidor:
Vi översätter snabbt era sidor mellan språken representerade nedan, och garanterar att resultatet innehåller korrekt framställning av tekniska termer, idiomatiska uttryck och på ett koncist, lättläst språk. Detta gör vi medan vi behåller utseendet på och meningen i er hemsida OCH försäkrar att hänsyn tas till de kulturella nyanserna i andra språk.
Vår specialitet är att garantera att innehållet på er hemsida stämmer överens med originalet och dess mening, medan den behåller läsbarheten, skärpan och kortheten. Vi är djupt engagerade i filosofin att framföra kulturellt korrekt material på hemsidan. På detta sätt blir er hemsida "originell" på det översatta språket, inte "bara en översättning" där ordagrann översättning kan innebära undergång för ett översatt ord eller fras.
Översättning av Dokument:
Vi översätter också era dokument mellan språken nedan. Ni kan förvänta er samma omtanke, korrekthet och kulturella integritet som ni finner i våra översättningar av hemsidor.
Gratis Offert:
Vänligen kontakta oss för en offert på ert översättningsprojekt. I referenssyfte kan ni se våra standardavgifter för översättning uppställda nedan, vilka grundar sig på översättning av normal text som inte innehåller mycket ovanliga ord eller till stor del är av teknisk natur. Översättningar som innehåller avancerad teknisk text kommer att offereras från fall till fall med standardavgiften som utgångsläge. Alla offerter beräknas efter antalet ord i originaldokumentet, källdokumentet och kommer att vara i USA-dollar. För större projekt kräver vi ett engagemangsarvode motsvarande 50% av det offererade priset.
Vi kan översätta dokument både till och från följande filformat:
| MSWord 6.0 eller nyare |
WordPerfect 7 |
Rich Text Format (RTF) |
| PageMaker 4.0 eller nyare |
HTML |
Adobe Acrobat |
Översättningspriser:
Avgifterna gäller översättning i båda riktningarna och kan komma att ändras.
|
Språk mot Avgift per Ord:
|
| Engelska - Spanska |
Engelska - Portugisiska |
| US$ 0.16 |
US$ 0.16 |
| Engelska - Franska |
Engelska - Svenska |
| US$ 0.20 |
US$ 0.16 |
För ytterligare information eller gratis offert, kontakta: mailto:pheckman@adnc.com
Företagets Filosofi: Vi arbetar inte för erfarenheten. Vi arbetar för att det är kul och för att tjäna pengar eller, helst, både och.
Denna sida på Spanska
Denna sida på Portugisiska
Denna sida på Engelska
Denna sida på Franska
Denna sida på Svenska |