Why Translate your Web Pages into Swedish?
The Nordic Group of Nations:
Scandinavia (ancient Scandia) is the name usually applied collectively to three countries of northern Europe -- Norway and Sweden (which together form the Scandinavian Peninsula), and Denmark. The three countries are so grouped because of their historical, cultural, and linguistic affinities. The term Scandinavia is sometimes extended to include Iceland, which is linguistically related to the others, and less often to Finland. The term Nordic has been applied to the five countries of northern Europe (Norway, Sweden, Denmark, Finland, and Iceland) that are united by geographical and economic factors. Norway, Sweden, Denmark, and Finland have a combined population of about 25 million people. Iceland adds another quarter to a half million of population to the entire Nortic Group.
(See History and Background of the Nordic Group).
Summary of the Swedish Speaking Sector of Nordic Nations:
Scandinavia is a region of approximately 25 million people who have some of the highest standards of living in all of Europe. There are over 9 million in Sweden (as of 1999), about 4 or 5 million in Norway, and, approximately 5 million in each of Denmark and Finland. Norweigens can possibly understand Swedish better than English, but the Danes, in general, understand Swedish and prefer Swedish as a language more than German though the Danes are schooled well in English. In Finland where both Finnish and Swedish are the official languages, schools required everyone to learn Swedish until just recently when Swedish became a voluntarily subject. It is estimated that Swedish is the native language of approximately 33 percent of the Finish population. Iceland adds another quarter to a half million of population to the entire Nortic Group.
Summary of Language Preferences:
Norwegians have no problems understanding Swedish.
Danes prefer Swedish rather than German because of cultural and historical reasons.
Almost 100% of Finland understands Swedish because of historical reasons, government policy of education, and a 30 percent native language population base.
Conclusions:
Essentially the region Swedish-literate, but of course some individuals will prefer to read their website pages in English. The high standard of living of the Nortic region means that a company will probably sell more to the scandinavian/Nortic group of than if it tried to translate its product literature to sell to the 1 billion hindispeaking indians.
Paul Heckman & Associates handles both web publishing services and language translation of your website to ensure that your website reaches the widest possible international audience. We also work to insure that the translated portion of your site maintains both its integrity with the original and its cultural integrity with its expanded international audience.
Free Quotations:
Please contact us for a quote on your translation project. For reference purposes you may consider that our base rate for translation is stated in the table below, which considers translating basic text that does not include very uncommon words or is mostly technical in nature. Translations containing highly technical text will be quoted on a case-by-case basis using the standard rate for that language as a starting point. All quotes will be based on a word count of the original, source document and will be in US dollars. For large projects we require a retainer equivalent to 50% of the quoted price.
For further information or free quotation, contact: paul@heckman.com
This website and all it's contents © Heckman Publishing 1998-1999.
All rights reserved
|
|

and Associates
| Business Philosophy: We don’t work for experience. We work for fun or profit or, preferably, both. |
|